2017. február 24., péntek

Cover Reveal #10 Paullina Simmons: A bronzlovas

Hello népek!

Ma egy rendkívül izgalmas borító leleplezéssel érkezem, a Könyvmolyképző kiadó jóvoltából. Egy olyan könyv borítójáról rántjuk le a leplet, amit már nagyon régóta nézegetek angolul, és azt hiszem most, hogy magyarul is érkezik a Könyvfesztiválra, már tényleg kifogytam a kifogásokból. Nem másról, mint Paullina Simmons A bronzlovas című regényéről van szó. Történelmi regény, méghozzá második világháborús, amiből sosem olvastam túl sokat, de ez valamiért nagyon megragadott. Talán ahhoz lehet köze, amilyen lelkesedéssel az egyik kedvenc youtuberem beszélt róla. Mindenesetre alig várom, hogy olvashassam!

Kötéstípus: kartonált 
Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó 
Eredeti cím: The Bronze Horseman 
Fordító: Farkas János 
ISBN: 9789633994863

Előjegyzési linkért katt >>> ide <<< 
illetve csekkold a könyv >>> molyos adatlapját <<< és rakd a kívánság- és/vagy várólistádra!

Fülszöveg:


Leningrád, ​1941. A fehér éjszakák megvilágítják a város egykori nagyságát, melynek palotái és sugárútjai egy letűnt korról mesélnek, amikor Leningrádot még Szentpétervárnak ismerték.  A két lánytestvér, Tatjána és Dása egy ágyon osztoznak és egy szobában laknak bátyjukkal és szüleikkel. 

Kemény és nélkülözésekkel terhelt életük megszokott rendje semmivé lesz, amikor 1941. június 22-én Hitler megtámadja Oroszországot. A Metanov család és különösen Tatjána számára az élet már sosem lesz olyan, mint volt. Egy sorsdöntő napon Tatjána megismerkedik egy Alexander nevű hetyke fiatalemberrel. 

A család sok szenvedésen megy keresztül, ahogy Hitler seregei közelednek Leningrád felé és az orosz tél is lassan beköszönt. A bombázások közepette az ostromlott városban Tatjána és Alexander elkerülhetetlenül egymáséi lesznek, de szerelmük szétszakíthatja Tatjána családját és a kapcsolatuk mélyén lappangó titok mindenkinek az életébe kerülhet, aki csak tudomást szerez róla. 

Egyik oldalon Hitler elképesztő erejű háborús gépezetével, a másikon a szovjet állammal, ami eltökélt, hogy eltapossa az emberi szellemet, Tatjána és Alexander a történelem viharában próbál helytállni, a huszadik század egy olyan fordulópontján, ami alapjaiban határozta meg a modern világ fejlődését.

az amerikai borító

Gondolatok:


Őszinte leszek, jobban örültem volna, ha a másik külföldi borítónál marad a kiadó, mert szerintem az sokkal szebb és hangulatosabb, mint amit mi kaptunk. Ez az "oroszok vannak benne, rakjunk rá egy szőke hölgyikét" nekem nem nagyon működik. A kontraszt a betűtípusnál viszont abszolút bejön: a modern és a klasszikus stílus nagyon jól mutat egymás mellett. Ami a tartalmat illeti, ahogy már azt említettem, izgatottan várom a megjelenést!

Az írónő:




Paullina Simons Leningrádban, az egykori Szovjetunióban született 1963-ban. Amikor tíz éves volt, családja az Egyesült Államokba emigrált. Gyerekkorában arról álmodott, hogy egy nap író lesz. Álma később válhatott valóra, mikor megtanult angolul és feldolgozta az új környezet okozta kulturális sokkot. 

New Yorkban, Kansasben és Angliában járt egyetemre. Kansasben politikatudományt tanult. Pénzügyi újságíróként dolgozott a Financial News Networknél, és közben fordított is, mielőtt megírta Tully című első könyvét. A könyvet szerte a világban jól fogadták. 

Ezután további regényeket írt, többek között a Red Leaves, az Eleven Hours, Tatiana and Alexander, a The Summer Garden és a The Girl in Times Square című műveket, illetve egy szakácskönyvet is, Tatiana’s Table címmel. Paullina Simons jónéhány regénye felkerült a nemzetközi bestsellerlistákra. 


Paullina Simons második férjével, Kevin Ryannel Long Islanden, New Yorkban él. Négy gyerekük van.


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Limk Related Widget